Vertaler Nederlands-Engels Algemene Rekenkamer - Doxa
  • Other
Functieomschrijving

Voor de Algemene Rekenkamer zijn wij op zoek naar een Vertaler Nederlands-Engels. De functie is voor in totaal 110 uur. Het gaat om een tijdelijke functie van 1 juni 2026 tot 14 oktober 2026. Achtergrond opdracht De Algemene Rekenkamer legt een pool aan van 3 vertalers die beschikbaar zijn voor vertaalopdrachten ten behoeve van internationale relaties. Opdrachtomschrijving De Algemene Rekenkamer is actief deelnemer aan diverse internationale organisaties waarin rekenkamers samenkomen. Hier worden bevindingen en ervaringen uitgewisseld en worden peer reviews afgesproken om het functioneren van rekenkamers te bevorderen. Daarnaast werkt de Algemene Rekenkamer aan capacity building met rekenkamers samen die vragen om kennisuitwisseling. Ten behoeve van deze samenwerking worden onder meer rapporten en samenvattingen van rapporten van de Algemene Rekenkamer vertaald in het Engels in gepubliceerd op de Engelstalige website van de Algemene Rekenkamer en in internationale databases voor rekenkamers. Om in deze behoefte te voorzien richt de Algemene Rekenkamer een pool in van drie vertalers die in deze vertaalbehoefte kunnen voorzien. Via een vast contactpersoon van team Internationaal worden vertaalopdrachten ingepland en worden afspraken gemaakt over inhoudelijke begeleiding van de vertaalopdracht. Nadere toelichting Producten en werkwijzen van de kandidaat voldoen aan de normen van de Algemene Rekenkamer. Kandidaat is gehouden aan geheimhouding en tekent daartoe een geheimhoudingsverklaring. Resultaatgebied & Verantwoordelijkheden De vertaalwerkzaamheden vallen onder verantwoordelijkheid van de directeur Staf van de Algemene Rekenkamer Vakmatige taken - Omzetten van bestaande teksten in Engelstalige teksten in correcte, hedendaagse taal op een toegankelijkheidsniveau voor een breed internationaal publiek. Contacten (intern/extern + aard van contacten) - Contact met de contactpersoon van team Internationaal voor het inplannen van opdrachten. - Contact met verantwoordelijk onderzoekers voor afstemming en verduidelijking van teksten. - Contact met opdrachtgevers/auteurs voor het controleren van de vertalingen. Functie eisen - Uitmuntende schriftelijke vaardigheid Engelse taal. - Ervaring met teksten en terminologie op het gebied van begrotingen, uitgaven en verantwoording van de overheid. Functie wensen - Bekend met positie en wettelijke taak Algemene Rekenkamer en brede belangstelling voor het publieke domein. CV en interview - Bekend met moderne toepassingen zoals AI, inclusief actuele mogelijkheden en beperkingen daar van. Competenties - Communicatief en advies vaardig - Planmatig werkend Werkervaring - Ruime ervaring in vertaling naar het Engels in het financieel-economische domein. Gesprekken: 3 april tussen 9 en 12 uur, gesprekpartners zijn Manager BCI en adviseur Internationaal Meer weten, kennismaken of reageren? Bel, mail of Whatsapp Ruben de Haas 0682062496 Ruben@doxa.nl Whatsapp

;

werkzoekende

Een baan zoeken?
Nu toepassen

Recruiter

Ben je aan het werven?
Plaats een vacature